Rakousko, Graz
Autor hry: |
William Shakespeare |
Jazyk uvedení: |
němčina |
Délka: |
105 min |
Režie: |
Holle Münster (Prinzip Gonzo) |
Překlad: |
Anna Cron |
Kostýmy: |
Thea Hoffmann-Axthelm |
Scéna/výprava: |
Thea Hoffmann-Axthelm |
Hudba: |
Bernhard Neumaier |
Premiéra: |
4. 10. 2014 |
Hrají:
Shana Sophie Brandl, Saladin Dellers, Lukas Gander, Virginia V. Hartmann, Gregor Kohlhofer, Julia Richter, Christoph Steiner, Magdalena Wabitsh
Anotace:
Studenti Univerzity múzických umění v Grazu pod vedením režisérky Holle Münster zinscenovali k Shakespearovým 450. narozeninám jednu z jeho komedií Zkrocení zlé ženy. Příběh o mládí, vzdorování rodině, vzpírání se manželství a následném podlehnutí patří mezi ty celosvětově nejznámější a nejoblíbenější. Především díky opojné hře Petruchia a Kateřiny, která ignoruje všechna společenská očekávání a konvence.
Holle Münster o svém díle říká: „Je to milostný příběh dvou toulavých duší. Oba jsou zavrhováni svým okolím, a tak se rozhodnou obrátit svá zjištění proti zbytku světa. Podřízení se není součástí jejich náhledu na svět. Pud sebezáchovy je roztrhán na cucky bezvýhradnou důvěrou a neomezenou láskou.“
Komedie Zkrocení zlé ženy se může zdát kontroverzní právě kvůli zobrazovanému tématu genderového boje a určitého typu emancipace. Pravděpodobně i proto zůstává velice populární. To dokazuje i množství operních, muzikálových i filmových adaptací, které byly na toto téma či přímo jako variace tohoto dramatu do dnešního dne vytvořeny.
„Interpretace režisérky Holle Münster má vynikající výchozí bod: manželství je zobrazeno buď jako sexuální fetiš, anebo jako kapitalistická mocenská hra. Genderové stereotypy jsou stejně přehnané jako fantastické kostýmy a stejně nestabilní jako pódium sestávající z devíti samostatných houpaček, na nichž musí herci balancovat (Thea Hoffmann-Axthelm).“ Christoph Hartner, Kronen Zeitung, 6. října 2014